Яка природа геніальності? Хто такі справжні генії і яке їхнє призначення? Що спільного й відмінного між двома світочами людської думки — Йоганном Ґете і Тарасом Шевченком? Майже століття тому Петро й Пилип Терпили спробували в популярній формі відповісти на ці непрості запитання, які й досі продовжують хвилювати людство.

Саме з цих слів розпочинається перша сторінка книжки «Гете й Шевченко» Петра і Пилипа Терпил, яку презентували нещодавно в музеї Тараса Шевченка Львівського палацу мистецтв. Науковий співробітник музею Зеновія Філіпчук, яка тривалий час  працювала над літературною шевченкіаною міжвоєнної Праги, знайшла цю книжечку у Слов»янській бібліотеці Чеської Республіки. Саме ця країна в міжвоєнному часі дала притулок багатьом українським емігрантам. Видавши цю невелику книжку, в духовний і культурний простір України повернуто ще одні забуті імена Петра і Пилипа Терпил. З біографії братів відомостей дуже мало: Петро був педагогом, новелістом, Пилип – лісним інженером у Подєбрадах.   Відомо також, що Пилип Терпило був покараним двічі: побував і на Біломорканалі , і у Воркуті. Після заслання повернувся до тодішньої Чехословаччини – як її громадянин. І тут постає питання – як ці свідомі українці, знаходячись далеко від батьківщини, не маючи спеціальної освіти, змогли так досконало порівняти геніальність двох національних митців – Гете і Шевченка. Правду кажуть, що дух Шевченка треба відчувати і свої помисли звіряти із ним. Так і брати Терпили, перебуваючи на чужині, жили Шевченковим словом і натхненно творили культуру свого народу.

Книжка уперше в Україні видана у співпраці з Національною бібліотекою Чеської Республіки – Слов»янською бібліотекою, при сприятливій підтримці її директора п. Лукаша Бабки.

Розпочинаючи презентацію, Зеновія Філіпчук коротко  розповіла про взаємини  українського і чеського народів, змістом яких завжди була свобода духу, зачитала уривок з поеми Тараса Шевченка «Єретик», яка присвячена великому чеському філологові Шафарику. Науковці стверджують, що Шафарик, прочитавши її, «плакав вдячними словами».

Консул Генерального консульства Чеської Республіки у Львові п. Мартіна Павлітова Мухова (на фото) належно оцінила співпрацю музею Тараса Шевченка зі Слов « янською бібліотекою і  подарувала книжку, яка нещодавно видана у Празі українською мовою «Українська повстанська армія інакше – в літературі, мистецтві, культурі ».

У новому виданні книжки «Гете і Шевченко»  літературне редагування здійснила професор Української Академії Друкарства Наталія Черниш, яка наблизила стиль авторів до сучасного читача. У своєму виступі вона сказала, що співпраця з музеєм Тараса Шевченка – це   громадянський обов’язок кожного свідомого  львів’янина, відзначила високу видавничу культуру книжки ( зверстала її аспірантка Академії Друкарства Галина Листвак ) , її не соромно буде залишити в бібліотеці для наших нащадків.

Це видання присвячено 200-літтю від дня народження Тараса Шевченка, підготовку до якого музей розпочав разом з Міжнародним інститутом освіти, культури і зв’язків з діаспорою НУ «Львівська політехніка». Під час презентації виступила науковий співробітник інституту Наталія Гумницька , яка із захопленням оцінила серію видань, започаткованих музеєм –  «Книжечка ,що виховує».

Художнє оформлення обкладинки, яке виконала магістр книжкової графіки Української Академії Друкарства Софія Філіпчук, також спонукає до роздумів. На малюнку – дерево з міцними гілками і зеленим листям, все це є глибоко символічним, адже  це дерево живе, і думки цієї книжки теж житимуть.

Серед присутніх було чимало молоді.  Я раджу прочитати книжку братів Терпилів усім, хто знаходиться у пошуках себе, хто шукає визначення геніальності.  Самі ж автори у передмові пишуть : «Нехай же послужить наша праця великому ділу розуміння людей-геніїв, що вносять в людство віру, надію й любов».

Фінансово видання підтримала приватний підприємець Любов Станецька.

Анна Сидорчук, учасниця творчої студії «У Кобзаревій світлиці»музею Тараса Шевченка Львівського палацу мистецтв»