I. Окремі видання українською мовою
1. Вогонь Купала. – К: Молодь, 1966. – 66 с.
2. Поезії з України. – Брюссель: Література: Мистецтво, 1970. – 126 c.
3. Підсумовуючи мовчання. – Мюнхен: Сучасність, 1971. – 93 с.
4. Коронування опудала. – Нью-Йорк: Вид-во Нью-Йоркської групи, 1972. – 63 с.
5. Вогонь Купала. – Нью-Йорк: Смолоскип, 1975. – 47 с.
6. Тринадцять алогій. – К.: Рад. письменник, 1991. – 223 с.
7. Книжечка для Дзвінки. – К.: Веселка, 1991. – 48 с.
8. Пробуджена Муза. Поезії. – Т. 1. – Варшава: Вид-во ОУП та Канадського ін-ту укр. студій, 1991. – 462 с.
9. Невольнича муза. Поезії. – Т. 2. – Балтимор-Торонто: Смолоскип, 1991. – 452 с.
10. Се ми, Господи. – Львів: Вид-во Музею історії релігії, 1993. – 124 с.
11. Пан Ніхто. – Стрий: Щедрик, 1994. – 70 с.
12. Про Дівчинку і Квіти. – К.: Веселка, 1995. – 40 с.
13. Дурні казки. – Львів: Каменяр, 1996. – 45 с.
14. Майже казки. – Львів: Свічадо, 1997. – 32 с.
15. Слово триваюче. – Харків: Фоліо, 1997. – 543 с.
16. Молімось зорям дальнім // Ірина Калинець. Вбивство тисячолітньої давності. Роман. Новели. – Львів: Місіонер, 1997. – 342 с.
17. Терновий колір любові. – К.: Факт, 1998. – 115 с.
18. Наапет Кучак. Сто і один айрен, або Увійти в сад / Переспіви Ігоря Калинця. – Париж – Львів – Цвікау: Зерна, 1999. – 106 с.
19. Таке Собі та Інше. – Львів: Світ дитини, 1999. – 79 с.
20. Казки зі Львова. – Львів: Сполом, 1999. – 223 с.
21. Ці квіти нестерпні. – К.: Факт, 2000. – 93 с.
22. Різні-прерізні телеляківки. – Львів: Українські технології, 2001. – 30 с.
23. Ігорчик святкує. – Львів: Місіонер, 2001. – 43 с.
24. Казки зі Львова. – Львів: Піраміда, 2002. – 250 с.
25. Міра Льобе Маленьке Я є Я / Пер. І.Калинця – Львів: Свічадо, 2002. – 28 с.
26. Знак нескінченності. Збірка поезії. – К.: Факт, 2002. – С.35-67.
27. Будельниця. Віршики про княжий Львів. – Львів: Піраміда, 2002. – 32 с.
28. Деякі пісеньки. – Львів: Світ, 2002. – 40 с.
29. Єжи Герасимович. Руський ліхтар, або Небо лемків: Поезія 1957 – 1999 / Вибір та пер. з пол. І.Калинця – Львів: Світ, 2003. – 464 с.
30. Ірина та Ігор Калинці. На Святого Миколая.– Львів: Добра книжка, 2002. – 35 с.
31. Примовлянки. Для малят. – Львів: Сполом, 2002. – 10 с.
32. Одержимість. Інтерв’ю Юрія Зайцева з Ігор Калинцем. – Львів: Піраміда, 2003. – 177 с.
33. Віщий гомін. Поезії – К.: Грамота, 2003. – С.119-138.
34. Ігор Калинець. Тарас Лозинський. Ісус.– К., 2003. – 50 с.
35. Данка і Крак. Повість-казка // Дзвін. – 2004. – Ч. 1. – С. 29-57.
36. Данка і Крак. Повість-казка. – Львів: Вид-во ЛНУ ім.І.Франка, 2004. – 65 с.
37. Ігор та Ірина Калинці. Тут ангели чудяться.– Львів: Добра книжка, 2004. – 63 с.
38. Магістрат. Про Львів 14-16 ст. – Львів: Піраміда, 2003. – 40 с.
39. Забави тістечок. – Львів: Друкарські куншти, 2004. – 24 с.
40. Пробуджена муза. – К.: Факт, 2004. – 415 с.
41. Невольнича муза. – К.: Факт, 2004. – 543 с.
42. Казки зі Львова. Видання друге, доповнене – Львів: Сполом, 2005. – с.223.
43. Лене Майєр-Скуманц. Франциск та його побратими / Пер. з нім. Ігоря Калинця. – Львів: Світ дитини, 2004. – 52 с.
44. Небилиці про котика і кицю. – Львів: Аверс, 2005. – 16 с.
45. Пісеньки та віршики зі Львова. – Львів: Сполом, 2006. – 271 с.
46. Наапет Кучак. Сто і один айрен, або Увійти в сад / Переспіви Ігоря Калинця. – Львів: Українські технології, 2006. – 104 с.
47. Вертеп маленького хлопчика. – Львів: Сполом, 2006. – 16 с.
48. Лірика. – Львів: Сполом, 2007. – 123 с.
49. Про декого, про дещо. – Львів: Друкарські куншти, 2007. – 146 с.
50. Казки зі Львова. – Львів: Сполом, 2007. – 255 с.
51. Поезії. Бібілотека Шевченківського комітету. – Львів: Піраміда, 2008. – 606с.
II. Окремі видання іноземними мовами
1. Іhor Kalynez. Віlanz des Schweigens. / Пер. Анни-Галі і Катерини Горбачів. – Darmstodt: J.G. Вläschke, 1975. – 80 с.
2. Igor Kalynets. Lеs balladins du Sel. / Пер. Іванки Чумак, вступне слово Леоніда Плюща. – Сhangе еrrant. Аrdennes. – Сharrais, 1978. – 35 с.
3. Ihor Kalynets. Сrowning the Scarecrow / Пер. Марка Царинника, видання двомовне. – Тоrоntо, 1990. – 123 с.
4. Ihor Kalyneć. Роdsumowująe milczenie. / Пер. Олі Гнатюк та ін., видання двомовне. – Warszawa: Swiat literacki. Туrsа, 1995. – 206 c.
5. Іhоr М. Каlynets. Lе соuronnement de l`épouvantail / Пер. та передм. Романа Бабовала, видання двомовне. – Nord. Pas-de-Calais: Maison de la Poésie. 1996. – 220 с.
6. Ighor Каlynéts. О Fоgо Sagragо. / Пер. Віри Селянської. – Rіо Dеjаnеіrо: WLRL – Еditoraçāo Eletronica, 1997. – 63 с.
7. Іhor Каłуnеć. Каrpat lub księga z Poselja. / Пер. Тадеуша Карабовича, видання двомовне. – Warszawa: Туrsа, 1999. – 163 с.
8. Aus dem Samwydaw: Gedichte (Mykola Worobjow, Wasyl Holoborodko, Ihor Kalynez) Das Zeichenheft für Literatur und Graphik – Heidelberg, 1973.
9. Ihor Kalyneć, Taras Lozynsky. Jesus / Пер. Наталі Лозинської – 2007. – 50 с.
III Окремі книжки про Ігоря Калинця
1. Шкраб’юк Петро. Попід Золоті ворота. – Львів, 1997. – 510 с.
2. Ільницький Микола. Ключем метафори відімкнені вуста… Поезія Ігоря Калинця. – Львів, 2001. – 190 с.
3. Одержимість. Інтерв’ю Юрія Зайцева з Ігорем Калинцем. – Львів: Піраміда, 2002. – 177 с.
4. Tadeusz Karabowicz. Portret ze skrzydlem archaniola. O poezji Igora Kalyncia. – Lublin, 2003. – 107 c.
5. Українська поезія під судом КҐБ: Кримінальні справи Ірини та Ігоря Калинця. – Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича, 2003. – 517 с.